For those who can read Chinese, I present to you my first Chinese interview, with World Journal LA!
世界 新聞 網-洛 杉磯
蕭乃馥 樂當工程師兼演員
And because Google is so darn cool, here’s an English translation. It’s a bit wonky, but you should get the gist of it. It also came out really blunt so…just keep in mind that it’s a literal direct translation.



